29.8.07

Pleasure & pain

Me cuesta horrores una etica del placer para la lectura. Creo que hacia mediados de la secundaria me asalto sin razon aparente un mandato iluminista del tenor "joven, tienes que ilustrarte". Sin abandonar mis autores preferidos ni el disfrute de la lectura en si, empece a abordar muchas obras por una curiosidad mas basada en lo academico o canonico que en lo personal o placentero. El resultado no fue del todo malo, quiero creer. Tampoco puedo mentir no haberme comido algunos bodrios por un apego idiota a "lo que hay que leer".

En lo poetico, la cuestion se complica mas aun. Lector asiduo de poesia amorosa, me dibujo sin embargo como un amante de la sobriedad, quizas la actitud tanguera. La tragedia infinita vestida de no es para tanto, de mira la perfeccion de mi soneto, de no me daras cabida pero toma, comete esta oda. Por eso, creo, disfruto la poesia de Borges. Por eso, sospecho, me da ganas de salir con una Remington a cada poema de Benedetti que escucho recitar a las oficinistas de mi post anterior. La poesia como "expresion de los sentimientos" me saca de las casillas. Ortega decia en "La deshumanizacion del arte" que crear o reforzar intencionalmente un estado animico mediante la exposicion a un tipo de arte (poner musica sentimental si uno esta triste) es un uso muy elemental y pobre. Culpaba a los romanticos (otra de mis relaciones amor-odio) de esta costumbre.

Volviendo a lo poetico, Cortazar parece ser mi frontera. Huelga repetir mi gran aprecio por su prosa. En cuanto a su poesia, me parece que a veces roza la cursileria. Sin embargo, el juego siempre presente, el aspecto ludico, evitan mis reacciones exageradas ante cualquier cosa que se acerque a lo melodramatico. Disfruto enormemente muchos de sus poemas; algunos me parecen sobresalientes. No se cual es la vision de la academia sobre su obra poetica en general.

En fin, sin mas preambulos.

El futuro

Y sé muy bien que no estarás.
No estarás en la calle, en el murmullo que brota de noche
de los postes de alumbrado, ni en el gesto
de elegir el menú, ni en la sonrisa
que alivia los completos en los subtes,
ni en los libros prestados ni en el hasta mañana.

No estarás en mis sueños,
en el destino original de mis palabras,
ni en una cifra telefónica estarás
o en el color de un par de guantes o una blusa.
Me enojaré, amor mío, sin que sea por ti,
y compraré bombones pero no para ti,
me pararé en la esquina a la que no vendrás,
y diré las palabras que se dicen
y comeré las cosas que se comen
y soñaré los sueños que se sueñan
y sé muy bien que no estarás
ni aquí adentro, la cárcel donde aún te retengo,
ni allí fuera, este río de calles y de puentes.
No estarás para nada, no serás ni recuerdo,
y cuando piense en ti pensaré un pensamiento
que oscuramente trata de acordarse de ti.

(Julio Cortazar, Salvo el Crepúsculo)

11 comments:

Anonymous said...

Hijo mío: no menosprecies tu genio. Eres tan valioso como Cortazar y Borges y mereces, realmente mereces, que tus textos tengan todos los tildes, como ellos.

Barna said...

Es un caso de rebelion edipica. Algun dia cedere al conformismo ortografico...

(como todo buen diletante, me especializo en justificar ignorancia y vagancia como supuesta erudicion y espiritu vanguardista)

Ivana said...

Objetos Perdidos

Por veredas de sueño y habitaciones sordas
tus rendidos veranos me aceleran con sus cantos
Una cifra vigilante y sigilosa
va por los arrabales llamándome y llamándome

Pero qué falta, dime, en la tarjeta diminuta,
donde están tu nombre, tu calle y tu desvelo
si la cifra se mezcla con las letras del sueño,
si solamente estás donde ya no te busco.

(1944)

Ivana said...

Acá tá:
http://www.juliocortazar.com.ar/images/corta37.jpg

Barna said...

Gracias freston. No lo conocia. Estoy empezando a pensar que lo que mas me atrae de la poesia de Cortazar es sentir que a veces elije la palabra justa con una precision quirurgica. Siempre crei que un verso puede salvar al poema.

Unknown said...

Este poema es irremediablemente cursi. No sé cuál sea el verso que salva al poema en este caso.

Barna said...

Es posible. No dejo de tener mis debilidades de vez en cuando. Sin embargo, a mi me parece justamente que no llega a ser cursi, que ahi esta la cuestion. Que bordea.

Ivana said...

Vamos, más cursi es Neruda, o como han dicho, "ese boludo con vista al mar".

¿"Me gustas cuando callas porque estás como ausente"?. Esa mina no te gustaba, Pablo...

Fibita said...

"Me gusta cuando callas porque estas como ausente" es el antecedente directo del hit del verano del 93 "La mina era muda".

No sé, pintó bardear al jovato.

Y Cortazar no es cursi. Es Cortazar. Mas respeto.

Barna said...

A veces me da miedo que no sea mas que un mito argentino...espero que no.

Anonymous said...

disimulequevienegente.blogspot.com is very informative. The article is very professionally written. I enjoy reading disimulequevienegente.blogspot.com every day.
payday loans canada
cash advance